PKPolitics Discuss » Fun & Humor

Learning Alfabut The Punjaabi Way!

(7 posts)
  1. A is for Aiscreame, the one you lick not eat

    B is for Backside, and it has nothing to do with your butt. It is an instruction to go to the rear of a building, or block, or shop or whatever.

    C is for Cloney and its not a process for replicating sheep, nor is its first name George. It is merely an area where people live e.g. 'Defence Cloney'.

    D is for the proverbial 'Dangar da Puttar'

    E is for Expanditure, the spending of money

    F is for Fackade, and even though it sounds like a bad word it is actually just the front of a building

    G is for Gaddi, and the way a Punjabi can pilot his gaddi puts any F1 driver to shame.

    H is for 'Ho Jayega Ji', and the moment you hear that you have to be careful because you can be reasonably sure it's not going to happen.

    I is for Intzaar, and to know more about it see P.

    J is for Jutt, which every Punjabi seems to be.

    K is for Khanna, Khurana, etc, the Punjabi equivalent of the Joneses (e.g.'Keeping up with the Khuranas ji')

    L is for Loin, the king of the jungle

    M is for 'Manegar’, which every Punjabi wants to be i.e. Chaudhry.

    N is for 'No Problem Ji.' To find out how that works see H.

    O is for Oye, which can be surprise (Oyye!), a greeting (Oyy!), anger (OYY!) or pain (Oy oy oy...).

    P is for Punj Mint, and no matter how near (1 km) or far(100 km) a Punjabi is from you he always says he'll reach you in punj mint (5 minutes...).

    Q is for Queue, a word completely untranslatable into Punjabi – does not exist in the culture.

    R is for Riks, and a Punjabi is always prepared to take one (risk), even if the odds are against him.

    S is for Sweetie, Sunny, Simmi and Sonu, who seem to own half the cars in Delhi .

    T is for the official bird of Punjab : Tandoori Chickun.

    U is for when you lose your sex appeal and become 'Uncul-ji'

    V is for VIP car numbers @ Rs 15 lakh and counting.

    W is for Whan, as in 'Whan are you coming, ji?'

    X is for the many X-rated words that flow freely in Punjabi conversations.

    Y is for 'You nonsanse', when anger replaces vocabulary in a shouting match.

    Z is for Zindgi which every Punjabi knows how to live to the fullest.

    Posted 2 years ago on 27 Jun 2009 0:13 #
  2. msohail83
    Member

    lol

    nice post.

    Posted 2 years ago on 27 Jun 2009 0:15 #
  3. @Oriel
    Quite ammusing indeed. It reminds me of my early days when I was a student at 'Convent of Jesus and Mary'. During holidays I was taken to a village (first time in my life I had seen village life-and I liked it)to visit one of the cousin brother of my grandfather. He was at that time 109 years old (he was tall, appeared very healthy, and used no glasses), and was reading a fat volume, the time we met. He knew where I was being educated, and asked me to read from the book. I was unable to, to which he reacted somewhat angrily, saying that my father was wasting his money by getting me educated at a Roman Catholic Convent. That book was 'Heer Waris Shah'. (in punjabi ofcourse)

    Posted 2 years ago on 27 Jun 2009 0:22 #
  4. very good... lol
    I like O and P ;-)

    Posted 2 years ago on 27 Jun 2009 0:24 #
  5. semirza:

    Lolz!!

    Posted 2 years ago on 27 Jun 2009 0:25 #
  6. rocketrevolt
    Blocked

    "That book was 'Heer Waris Shah'. (in punjabi ofcourse) "

    Oh man thats one of the most difficult books I have ever seen.I have seen quite an old version of this at very unusual place.Baba ji were though not quite wrong about education but its no freakin joke to understand it that easily for a book...so you are not alone finding it difficult....lol

    The funny thing is that...the unusual place was at a local "darzi" who used to be what we call "jhaaz"...He asked me 'how much educaiton you have and how many languages u can speak'? I had told him enough and then offcourse about my "World Trips".And then he asked me to read it(few paragraphs).Though i was able to read it correctly with some mistakes.He then asked second question,what it says? And whatever I was implying turned out to be wrong.I Had asked him how?... and give me your explanation...and off course I was smiling thinking that he's gonna "Land" now.But o Man,I got caught off handed,that "jhaaz" explained it all to me in a very prophetic way and didnt sound any different than any University's professor though I am not sure even professor could do that.Your mentioning of that book reminded me of that incident....lol

    ps.This post is funny too....:)

    Posted 2 years ago on 27 Jun 2009 0:35 #
  7. It appeared as if its Urdu, but than I was informed it was Punjabi. Deep inside I was quite moved and made up my mind to learn Punjabi (even though we are settled in Punjab since a long time but we all communicate using Urdu and Punjabi). Later I did manage to learn Punjabi (GuruMukhi) and Sanskrit as well and now I am well versed in both.

    Posted 2 years ago on 27 Jun 2009 0:42 #

RSS feed for this topic

Reply

You must log in to post.